Letra de 'Jehan l'advenu' de Georges Brassens

Quer conhecer a letra de Jehan l'advenu de Georges Brassens? Você está no lugar certo.

No nosso site, temos a letra completa da música Jehan l'advenu que você estava procurando.

Jehan l'advenu é uma música de Georges Brassens cuja letra tem inúmeras buscas, por isso decidimos que ela merece seu lugar neste site, junto com muitas outras letras de músicas que os internautas desejam conhecer.

Se você tem procurado há muito tempo pela letra da música Jehan l'advenu de Georges Brassens, comece a aquecer a voz, porque você não vai conseguir parar de cantá-la.

Puis il revint comme il était parti :Bon pied, bon œil, personne d'averti.Aux dents, toujours la vive marguerite,Aux yeux, toujours la flamme qui crépite.Mit sur ta lèvre, Aline, un long baiserMit sur la table un peu d'or étrangerChanta, chanta deux chansons de marineS'alla dormir dans la chambre enfantine.Puis il revint comme il était parti :Bon pied, bon œil, personne d'averti.Aux dents, toujours la vive marguerite,Aux yeux, toujours la flamme qui crépite.Rêva tout haut d'écume et de cavale,S'entortilla dans d'étranges rafales.Puis au réveil, quand l'aube se devine,Chanta, chanta deux chansons de marine.Puis il revint comme il était parti :Bon pied, bon œil, personne d'averti.Aux dents, toujours la vive marguerite,Aux yeux, toujours la flamme qui crépite.Fit au pays son adieu saugrenuEt s'en alla comme il était venu.Fit au pays son adieu saugrenuEt s'en alla comme il était venu.

Se a sua motivação para ter procurado pela letra da música Jehan l'advenu foi porque você adora, esperamos que você possa aproveitar cantando-a.

Um motivo muito comum para procurar a letra de Jehan l'advenu é querer conhecê-la bem porque nos faz pensar em uma pessoa ou situação especial.

Esperamos ter ajudado com a letra da música Jehan l'advenu de Georges Brassens.

Nesta página, você tem à disposição centenas de letras de músicas, como Jehan l'advenu de Georges Brassens.

Aprenda as letras das músicas que você gosta, como Jehan l'advenu de Georges Brassens, seja para cantá-las no chuveiro, fazer seus covers, dedicá-las a alguém ou ganhar uma aposta.