Letra de 'Petits métiers' de Juliette Noureddine

Quer conhecer a letra de Petits métiers de Juliette Noureddine? Você está no lugar certo.

No nosso site, temos a letra completa da música Petits métiers que você estava procurando.

Se você tem procurado há muito tempo pela letra da música Petits métiers de Juliette Noureddine, comece a aquecer a voz, porque você não vai conseguir parar de cantá-la.

Você adora a música Petits métiers? Não consegue entender bem o que ela diz? Precisa da letra de Petits métiers de Juliette Noureddine? Você está no lugar que tem as respostas para seus anseios.

Ils arpentaient les rues et campaient sur les places
Chargés d'objets obscurs, de graines ou bien de vent
Proposant tout ou rien et de bien peu vivant
Leurs grands cris appâtant la vaine populace
Ils arpentaient les rues et campaient sur les places

Oh, combien je regrette leurs voix et leurs musiques
Leurs mains escamotant les piécettes d'argent
Pour service rendu à quelque bonne gens
Et leur air de se foutre de la chose publique
Oh, combien je regrette leurs voix et leurs musiques !

Que sont donc devenus
La remmailleuse de bas
Le crieur de journaux
Et la loueuse de chaises ?
Où donc se sont perdus
La cardeuse de matelas
L'aiguiseur de couteaux
Et le sucreur de fraises ?
Qui donc les a revus
Le vendeur de mouron
La porteuse de pain
Et le montreur de vues ?
Ils ont bien disparu
Le grilleur de marrons
L'écorcheur de lapins
Et le chanteur des rues

On n'achetait pas que terrestres nourritures
Autrefois dans nos rues, on y trouvait aussi
Des colporteurs d'histoires et des marchands d'oubli
Et il y avait du rêve plein les petites voitures
On n'achetait pas que terrestres nourritures

Que sont donc devenus
La faiseuse d'embarras
L'accordeur de violons
Et la teneuse de jambe ?
Où donc se sont perdus
La liseuse de draps
L'ensommeilleur de plomb
Et le violeur de gambe ?
Qui donc les a revus
L'écriveur de tartines
L'avorteuse de choux
Et le fouteur de guignon ?
Ils ont bien disparu
Le lécheur de vitrines
La bourreuse de mou
Et l'encaisseur de gnons

Certains étaient tenus à l'écart de la foule
Exerçant un négoce un peu plus inquiétant
Facteurs de basses œuvres et vendeurs d'orviétans
Artisans du frisson, experts en chair-de-poule
Certains étaient tenus à l'écart de la foule

Que sont donc devenus
La toucheuse de bœufs
L'enjoliveur d'obus
Et le pinceur de louches ?
Où donc se sont perdus
Le dénoueur de nœuds
La torcheuse de culs
Et l'enculeur de mouches ?
Qui donc les a revus
Le dépendeur d'andouilles
La mangeuse de santé
Et l'étouffeur de vents ?
Ils ont bien disparu
La gonfleuse de couilles
Le démorveur de nez
Et l'étrilleuse de glands
La tripoteuse d'acné
Le faiseur d'mauvais sang
La fileuse de diarrhée
- Aaaaaaaaah !
Et l'équarrisseur d'enfants !

Existem muitos motivos para querer conhecer a letra de Petits métiers de Juliette Noureddine.

Quando gostamos muito de uma música, como pode ser o seu caso com Petits métiers de Juliette Noureddine, desejamos poder cantá-la conhecendo bem a letra.

Sinta-se como uma estrela cantando a música Petits métiers de Juliette Noureddine, mesmo que sua plateia sejam apenas seus dois gatos.

Caso a sua busca pela letra da música Petits métiers de Juliette Noureddine seja porque ela faz você pensar em alguém em particular, sugerimos que você a dedique de alguma forma, por exemplo, enviando o link deste site, com certeza entenderá a indireta.

Você está discutindo com seu parceiro(a) porque entendem coisas diferentes ao ouvir Petits métiers? Ter à mão a letra da música Petits métiers de Juliette Noureddine pode resolver muitas disputas, e esperamos que assim seja.

É importante notar que Juliette Noureddine, nos concertos ao vivo, nem sempre foi ou será fiel à letra da música Petits métiers... Então é melhor se concentrar no que a música Petits métiers diz no disco.

Nesta página, você tem à disposição centenas de letras de músicas, como Petits métiers de Juliette Noureddine.

Aprenda as letras das músicas que você gosta, como Petits métiers de Juliette Noureddine, seja para cantá-las no chuveiro, fazer seus covers, dedicá-las a alguém ou ganhar uma aposta.