Quer conhecer a letra de Don't Blow It! (Japanese Version) de MOONCHILD (JPN) ? Você está no lugar certo.
No nosso site, temos a letra completa da música Don't Blow It! (Japanese Version) que você estava procurando.
Se você tem procurado há muito tempo pela letra da música Don't Blow It! (Japanese Version) de MOONCHILD (JPN) , comece a aquecer a voz, porque você não vai conseguir parar de cantá-la.
Você adora a música Don't Blow It! (Japanese Version) ? Não consegue entender bem o que ela diz? Precisa da letra de Don't Blow It! (Japanese Version) de MOONCHILD (JPN) ? Você está no lugar que tem as respostas para seus anseios.
Don't blow it, don'tDon't blow it, don't
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah
Double take, double take 道を開けてDouble take, double take michi wo akete
Milkshake, milkshake ご覧あれMilkshake, milkshake goran are
Stop and stare, can't compare, I'm the, it girlStop and stare, can't compare, I'm the, it girl
Want my number, 'cause they wonder who you with, girl?Want my number, 'cause they wonder who you with, girl?
Mayday, mayday, 覚悟はいい?Mayday, mayday, kakugo wa ii
They say, they say, 後悔はナシThey say, they say, koukai wa nashi
Well, time to step it up, all hands on deckWell, time to step it up, all hands on deck
Sugar rush everyday, I won't take lessSugar rush everyday, I won't take less
Tell you in advanceTell you in advance
No second chanceNo second chance
I won't come back aroundI won't come back around
半端な気持ちなら相手にしないHanpa na kimochi nara aite ni shinai
There ain't another meThere ain't another me
I'm berry-cherry sweetI'm berry-cherry sweet
涙は無駄になんかしないNamida wa muda ni nanka shinai
So d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow itSo d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow it
一度限りIchido kagiri
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the cream of the crop, you know itI'm the cream of the crop, you know it
Pop rocking to the bеat, 膨らむ期待応えてPop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, bettеr show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the fire, I'm the heat, I'm smokingI'm the fire, I'm the heat, I'm smoking
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えて (don't blow it)Pop rocking to the beat, amaku minaide kotaete (don't blow it)
Stop, drop, roll, flip it like it's hotStop, drop, roll, flip it like it's hot
火傷して指くわちゃうYakedo shite yubi kuwachau
You can look, look, look, but don't touchYou can look, look, look, but don't touch
This delicious poison has you falling in loveThis delicious poison has you falling in love
No ifs and buts, 思い通りNo ifs and buts, omoi-doori
Speed it up, slow it down, but 動きたいSpeed it up, slow it down, but ugokitai
Give it a bake, candle the cake, make it a wish, blow it awayGive it a bake, candle the cake, make it a wish, blow it away
Strawberry shake, make a mistake, take it away, not gonna playStrawberry shake, make a mistake, take it away, not gonna play
Tell you in advanceTell you in advance
No second chanceNo second chance
I won't come back aroundI won't come back around
半端な気持ちなら相手にしないHanpa na kimochi nara aite ni shinai
There ain't another meThere ain't another me
I'm berry-cherry sweetI'm berry-cherry sweet
涙は無駄になんかしないNamida wa muda ni nanka shinai
So d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow itSo d-d-d-d-don't b-b-b-b-blow it
一度限りIchido kagiri
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the cream of the crop, you know itI'm the cream of the crop, you know it
Pop rocking to the beat, 膨らむ期待応えてPop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete
Don't, don't blow itDon't, don't blow it
If you wanna get with me, better show itIf you wanna get with me, better show it
I'm the fire, I'm the heat, I'm smokingI'm the fire, I'm the heat, I'm smoking
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えてPop rocking to the beat, amaku minaide kotaete
Don't blow it, don't (shh)Don't blow it, don't (shh)
Don't blow it, don't blow it, nahDon't blow it, don't blow it, nah
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it
Don't blow it, don't blow itDon't blow it, don't blow it
We could be the fairytale ending (oh-oh-oh-oh, oh)We could be the fairytale ending (oh-oh-oh-oh, oh)
But you gotta be my prince charming (oh-oh-oh-oh, oh)But you gotta be my prince charming (oh-oh-oh-oh, oh)
言葉だけじゃ足りない (oh-oh-oh-oh, oh)Kotoba dake ja tarinai (oh-oh-oh-oh, oh)
本気ならねぇ見せて?Honki nara nee misete
白黒つけて 今すぐここで (oh-oh-oh-oh-oh, woo)Shirokuro tsukete ima sugu koko de (oh-oh-oh-oh-oh, woo)
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show it (you better show it)If you wanna get with me, better show it (you better show it)
I'm the cream of the crop, you know it (you know it)I'm the cream of the crop, you know it (you know it)
Pop rocking to the beat, 膨らむ期待応えて (ooh-ooh, ooh-ooh)Pop rocking to the beat, fukuramu kitai kotaete (ooh-ooh, ooh-ooh)
Don't blow itDon't blow it
If you wanna get with me, better show it (uh)If you wanna get with me, better show it (uh)
I'm the fire, I'm the heat, I'm smoking (uuh)I'm the fire, I'm the heat, I'm smoking (uuh)
Pop rocking to the beat, 甘く見ないで応えて (uuh)Pop rocking to the beat, amaku minaide kotaete (uuh)
Don't blow itDon't blow it
O motivo mais comum para querer conhecer a letra de Don't Blow It! (Japanese Version) é que você gosta muito dela. Óbvio, não é?
Sinta-se como uma estrela cantando a música Don't Blow It! (Japanese Version) de MOONCHILD (JPN) , mesmo que sua plateia sejam apenas seus dois gatos.
Caso a sua busca pela letra da música Don't Blow It! (Japanese Version) de MOONCHILD (JPN) seja porque ela faz você pensar em alguém em particular, sugerimos que você a dedique de alguma forma, por exemplo, enviando o link deste site, com certeza entenderá a indireta.
Algo que acontece mais vezes do que pensamos é que as pessoas procuram a letra de Don't Blow It! (Japanese Version) porque há alguma palavra na música que não entendem bem e querem ter certeza do que diz.
É importante notar que MOONCHILD (JPN) , nos concertos ao vivo, nem sempre foi ou será fiel à letra da música Don't Blow It! (Japanese Version) ... Então é melhor se concentrar no que a música Don't Blow It! (Japanese Version) diz no disco.