Letra de 'Sail Away (Japanese Version)' de NCT WISH

Quer conhecer a letra de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH? Você está no lugar certo.

No nosso site, temos a letra completa da música Sail Away (Japanese Version) que você estava procurando.

Sail Away (Japanese Version) é uma música de NCT WISH cuja letra tem inúmeras buscas, por isso decidimos que ela merece seu lugar neste site, junto com muitas outras letras de músicas que os internautas desejam conhecer.

Você adora a música Sail Away (Japanese Version)? Não consegue entender bem o que ela diz? Precisa da letra de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH? Você está no lugar que tem as respostas para seus anseios.

Oh-ah, oh-na-na
Oh-ah, oh-na-na

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Yeah
Yeah

Blowing in the sea-breeze
Blowing in the sea-breeze

爽やかな Blue sky
sawayaka na Blue sky

思わず Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)
omowazu Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)

航海にふさわしい朝だ (I've been looking for)
kōkai ni fusawashii asa da (I've been looking for)

描く夢に 高鳴る Heartbeat
egaku yume ni takanaru Heartbeat

Banging like an 808 (drum, drum)
Banging like an 808 (drum, drum)

Oh, 上げろ錨 (yo)
Oh, agero ikari (yo)

Fake it till you make it (that's right)
Fake it till you make it (that's right)

不安は Go away (bum, bum)
fuan wa Go away (bum, bum)

羅針盤が指す未来は
rashinban ga sasu mirai wa

Faraway, but it's good (let's find out)
Faraway, but it's good (let's find out)

頭上飛ぶ鳥たちは
zujō tobu toritachi wa

どこへと向かう (Go higher)
doko e to mukau (Go higher)

繋いだロープを切れ
tsunaida rōpu wo kire

帆を張り 風を受けたら
ho wo hari kaze wo uketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今 波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)
We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)

Don't wanna stay here
Don't wanna stay here

後悔には Bye, bye, bye (bye, bye, bye)
kōkai ni wa Bye, bye, bye (bye, bye, bye)

涙は全部 波がさらってく (Woo, woo)
namida wa zenbu nami ga saratteku (Woo, woo)

残りは Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)
nokori wa Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)

遠回りOkay (okay)
tōmawari Okay (okay)

まだまだ Half the way (that's right)
mada mada Half the way (that's right)

まあ たまには泳ごうか (Swim away)
mā tamani wa oyogou ka (Swim away)

Don't wanna back up, back up
Don't wanna back up, back up

Wanna step up, step up
Wanna step up, step up

思うように Be free (ayy, ayy, ayy)
omou yō ni Be free (ayy, ayy, ayy)

迷う夜 空見上げ
mayou yoru sora miage

一つ星を見つけたら
hitotsu hoshi wo mitsuketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (we'll be alright)
We know we'll be alright (we'll be alright)

We'll be alright (we'll be alright)
We'll be alright (we'll be alright)

掲げた手は
kakageta te wa

まだ何も掴めていないけれど
mada nanimo tsukumete inai keredo

Don't give it up
Don't give it up

Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh

Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)
We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)

Play Escuchar "Sail Away (Japanese Version)" gratis en Amazon Unlimited

Existem muitos motivos para querer conhecer a letra de Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH.

O motivo mais comum para querer conhecer a letra de Sail Away (Japanese Version) é que você gosta muito dela. Óbvio, não é?

Quando gostamos muito de uma música, como pode ser o seu caso com Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH, desejamos poder cantá-la conhecendo bem a letra.

Se a sua motivação para ter procurado pela letra da música Sail Away (Japanese Version) foi porque você adora, esperamos que você possa aproveitar cantando-a.

Sinta-se como uma estrela cantando a música Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH, mesmo que sua plateia sejam apenas seus dois gatos.

Um motivo muito comum para procurar a letra de Sail Away (Japanese Version) é querer conhecê-la bem porque nos faz pensar em uma pessoa ou situação especial.

Caso a sua busca pela letra da música Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH seja porque ela faz você pensar em alguém em particular, sugerimos que você a dedique de alguma forma, por exemplo, enviando o link deste site, com certeza entenderá a indireta.

Você está discutindo com seu parceiro(a) porque entendem coisas diferentes ao ouvir Sail Away (Japanese Version)? Ter à mão a letra da música Sail Away (Japanese Version) de NCT WISH pode resolver muitas disputas, e esperamos que assim seja.