Quer conhecer a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ)? Você está no lugar certo.
Você adora a música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)? Não consegue entender bem o que ela diz? Precisa da letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ)? Você está no lugar que tem as respostas para seus anseios.
うちならすてびょうし らっぷおん
uchinarasu tebyoushi rappuon
くりかえすじゅうそ ひゅう どろろ
kurikaesu juso hyuu dororo
ぷれいばっく みんなして むはんのう
pureibakku minna shite muhannou
とりつくしまもなく るらら
toritsuku shima mo naku rurara
みてみぬふりのとうげんきょう
mite minu furi no tougenkyou
ああ とまらぬ じゅうそ ひゅう どろろ
aa tomaranu juso hyuu dororo
じ えんど しんぞうは まっくろ
ji endo shinzou wa makkuro
しぬまでもなく しんでいる
shinu made mo naku shindeiru
きみのせいだぜ わたし
kimi no sei da ze watashi
げんせいのゆうれいぶいん
gensei no yuurei buin
そうはいっても かんたん
sou wa itte mo kantan
じょうぶつはできないや
joubutsu wa dekinai ya
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いないことにされて きょうも
inai koto ni sarete kyou mo
ふらふら ふらっしゅばっく そうまとう
furafura furasshubakku soumatou
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
きこえるかな きこえないな
kikoeru kana kikoenai na
すぐそばにいるのに
sugu soba ni iru noni
はりつけられたし けしょう
haritsukerareta shi keshou
まあ とまらぬ じゅうそ ひゅう どろろ
maa tomaranu juso hyuu dororo
すたんだっぷ あいまいな そんざいかん
sutandappu aimai na sonzaikan
きょうもげんきに しんでいます
kyou mo genki ni shindeimasu
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いまからでも おそくないわ
ima kara demo osokunai wa
のろわれてみていいんじゃない
norowarete mite iin ja nai?
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
あたまのなか くさってゆく
atama no naka kusatteyuku
そのまえにみつけて
sono mae ni mitsukete
うらみつらみ ばっかり
uramitsurami bakkari
きみとのつながり
kimi to no tsunagari
それさえも いつしか
sore sae mo itsushika
おわりのときがくるよ
owari no toki ga kuru yo
うらめし やっほー まっている
urameshi yahhoo matteiru
ほんとうのおわり まっている
hontou no owari matteiru
みれんなんて ありはしないわ
miren nante ari wa shinai wa
ありすぎてないも おなじさ
arisugite nai mo onaji sa
うらめし やっほー はいよって
urameshi yahhoo haiyotte
はいよって きみをよんでいる
haiyotte kimi o yondeiru
いないことにされて きょうも
inai koto ni sarete kyou mo
ふらふら ふらっしゅばっく そうまとう
furafura furasshubakku soumatou
うらめし やっほー れいげんしょう
urameshi yahhoo reigenshou
みえるでしょ きずいてよ
mieru desho kizuite yo
どうせきょうも とどかないわ
douse kyou mo todokanai wa
それじゃまた らいせ
sore ja mata raise
そんなものがあればね!
sonna mono ga areba ne!
Otras canciones de Otomachi Una (音街ウナ)
Existem muitos motivos para querer conhecer a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ).
O motivo mais comum para querer conhecer a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) é que você gosta muito dela. Óbvio, não é?
Saber o que diz a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) nos permite colocar mais sentimento na interpretação.
Se a sua motivação para ter procurado pela letra da música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) foi porque você adora, esperamos que você possa aproveitar cantando-a.
Sinta-se como uma estrela cantando a música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ), mesmo que sua plateia sejam apenas seus dois gatos.
Um motivo muito comum para procurar a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) é querer conhecê-la bem porque nos faz pensar em uma pessoa ou situação especial.
Algo que acontece mais vezes do que pensamos é que as pessoas procuram a letra de うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) porque há alguma palavra na música que não entendem bem e querem ter certeza do que diz.
Você está discutindo com seu parceiro(a) porque entendem coisas diferentes ao ouvir うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)? Ter à mão a letra da música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ) pode resolver muitas disputas, e esperamos que assim seja.
É importante notar que Otomachi Una (音街ウナ), nos concertos ao vivo, nem sempre foi ou será fiel à letra da música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!)... Então é melhor se concentrar no que a música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) diz no disco.
Esperamos ter ajudado com a letra da música うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ).
Aprenda as letras das músicas que você gosta, como うらめしヤッホー (urameshi, yahhoo!) de Otomachi Una (音街ウナ), seja para cantá-las no chuveiro, fazer seus covers, dedicá-las a alguém ou ganhar uma aposta.